• Bau
  • Bauarbeitenverordnung
  • BauAV 7. Kapitel: Untertagarbeiten
  • Ergonomie
  • Forst
  • Gefahr im Griff - Grundregeln der Arbeitssicherheit
  • Holz
  • Kranverordnung / Krane
  • Sichere Arbeitsgerüste
  • So schützen Sie sich vor Asbest-Gefahren
  • Sonne, Hitze und Ozon
  • Stapler
  • stolpern.ch
  • Suva-Fingerschutzvorrichtung an Pressen - seit 1.1.2012 verboten
  • «Durchbruchsichere» Oblichter können zur Todesfalle werden
  • "Gsund und fit im Forst"
  • 01A Zement-, Kalk- und Gipsfabriken
  • 01B Sand- und Kieswerke, Transportbetonwerke, Mischgutbetriebe
  • 02A Zementwarenfabriken
  • 06A Keramik und Glas
  • 10M Metallurgie
  • 11C Stahl-, Metall- und Apparatebau, allgemeine Schlossereien, Schmieden
  • 13B Maschinen- und Anlagenbau
  • 13D Reparaturwerkstätten für Strassenfahrzeuge, Landwirtschafts- und Baumaschinen
  • 13E Karosseriewerke, Autospenglereien und -lackierwerke, Waggonfabriken, Bootsbaubetriebe, Flugzeugwerke
  • 15D Informations- und Mikrotechnik, Uhren und Schmuck, Medizinal- und Zahntechnik, Elektrotechnik
  • 16B Herstellung von Eisen-, Blech- und Metallwaren
  • 16C Oberflächentechnik
  • 17S Sägereien und Holzindustrie (ohne Zimmereien)
  • 18S Schreinereien
  • 22D Fabrikation von Papier, Karton, Pappe und ihren Halbstoffen
  • 23C Betriebe, die Artikel aus Kunststoff herstellen und verarbeiten
  • 25C Papier-, Folien- und Kartonverarbeitung, Wellkartonfabrikation
  • 25P Druck und Medien
  • 26A Innendekorationsgeschäfte, Betriebe der Orthopädietechnik, Betriebe, die Leder erzeugen und vearbeiten
  • 27T Textil-, Bekleidungsindustrie
  • 30B Textilpflege
  • 32A Herstellung von Grund- und Feinchemikalien sowie von pharmazeutischen und kosmetischen Produkten
  • 32F Herstellung von chemisch-technischen Produkten
  • 35I Metzgereien, Fleischwarenfabriken; Betriebe, die Schlachthausnebenprodukte verwerten, Schlachthofbetriebe
  • 35N Betriebe der Nahrungsmittel-Industrie
  • 37D Zigaretten- und Zigarrenfabrikation
  • 38S Steinbildhauerwerkstätten, Steinsägewerke
  • 40M Öffentliche Verwaltungen
  • 41A Bauhauptgewerbe - A,T Betriebe, die Arbeiten des Bauhauptgewerbes ausführen
  • 41A Bauhauptgewerbe - B Holzbau, Zimmerei
  • 41A Bauhauptgewerbe - C Gartenbau
  • 42B Forstbetriebe
  • 44D Malen und Gipsen
  • 44E Bedachungen, Fassadenbekleidungen
  • 45B Bodenlegergeschäfte
  • 45D Gebäudereinigungsgeschäfte, Gebäudeunterhalt
  • 45G Sanitär-, Heizungs-, Lüftungs- und Klimatechnik, Bauspengler, Kaminfeger
  • 45M Wand- und Bodenplattenlegergeschäfte, Hafnergeschäfte, Betriebe, die Kälte-, Wärme-, Schallisolationen ausführen oder Deckenverkleidungen montieren
  • 47F Eisenbahnen, Strassenbahnen, Schifffahrt und deren Gastronomie - A,B Eisenbahnen, Strassenbahnen und Personenschifffahrt
  • 47F Eisenbahnen, Strassenbahnen, Schifffahrt und deren Gastronomie - C Güterschifffahrt
  • 47F Eisenbahnen, Strassenbahnen, Schifffahrt und deren Gastronomie - D Bahn- und Schiffsgastronomie
  • 47G Bergbahnen und Berggastronomie
  • 49A Strassentransportbetriebe
  • 50A Luftfahrtsbetriebe und Luftfahrzeugunterhaltsbetriebe
  • 52A Handels- und Lagerbetriebe
  • 52D Altstoffhandel, Recyclingbetriebe
  • 52T Getränkeherstellung, Getränkehandel
  • 55A Energieerzeugung und -versorgung
  • 55D Elektroinstallationen, Elektronetzbau - A Elektroinstallationsgeschäfte
  • 55D Elektroinstallationen, Elektronetzbau - B Frei- und Kabelleitungsbau
  • 60F Büros
  • 61A Allgemeine Bundesverwaltung, Postbetriebe
  • 62B Ingenieur-, Architekturbüros
  • 70C Verleih von Personal
  • 71A Institutionen für Menschen mit Behinderung
  • 99B Beschäftigungsprogramme
  • Absenzenmanagement
  • Anschlageinrichtungen auf Dächern
  • Arbeit - Weiter- und Fortbildung
  • Arbeiten auf Dächern: Absturzsicherung hat Priorität
  • Arbeiten in sauerstoffreduzierter Atmosphäre
  • Arbeiten mit der Motorsäge
  • Arbeiten mit der persönlichen Schutzausrüstung gegen Absturz
  • Arbeiten mit Persönlicher Schutzausrüstung gegen Absturz
  • Arbeiten mit Sprengstoffen
  • Arbeiten unter Druckluft
  • Arbeiter im Silo eines Kieswerks verschüttet
  • Arbeitsmedizin
  • Arbeitssicherheit im Privatwald
  • ASA: Sicherheit mit System
  • BauAV 10. Kapitel: Arbeiten in Rohrleitungen
  • BauAV 2. Kapitel, 5. Abschnitt: Bestehende Bauten und Anlagen
  • BauAV 2. Kapitel, 6. Abschnitt: Arbeitsumgebung
  • BauAV 2. Kapitel, Abschnitt 2 bis 4: Arbeitsplätze und Verkehrswege
  • BauAV 2. Kapitel: Planung von Bauarbeiten/Organisation von Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz
  • BauAV 4. Kapitel: Gerüste
  • BauAV 5. Kapitel: Gräben, Schächte und Baugruben
  • BauAV 6. Kapitel: Rückbau- oder Abbrucharbeiten
  • BauAV 8. Kapitel: Abbau von Gestein, Kies und Sand
  • BauAV 8a. Kapitel: Arbeiten an wärmetechnischen Anlagen und Hochkaminen
  • BauAV 9. Kapitel: Arbeiten am hängenden Seil
  • BauAV Art. 5: Schutzhelmtragpflicht
  • Berufskrankheiten und deren Verhütung im Gesundheitswesen
  • Besäumkreissäge
  • Betriebliches Gesundheitsmanagement (BGM)
  • BG-Informations-Reihe "Arbeitssicherheit an Maschinen und Anlagen in Sägewerken“
  • Bleibatterien: Lüftungsmassnahmen
  • Brandverhütung und Brandbekämpfung bei Hydraulikanlagen im Untertagbau
  • Denken Sie immer daran: Waldarbeit bleibt gefährlich.
  • Die Verantwortung der Bauleitung
  • Druckgeräteverwendungs-Verordnung 2007
  • Ergonomie am Bildschirmarbeitsplatz
  • Ergonomie an industriellen und gewerblichen Arbeitsplätzen
  • Fördergurten untertag: Anforderungen bezüglich Brandschutz
  • Führen von Baumaschinen
  • Factsheets
  • Fahrzeugkrane und Turmdrehkrane
  • Forstmitarbeiter von Stamm zerquetscht
  • Forstwart beim Baumfällen von Stamm erschlagen
  • Forstwart von Baumstamm überrollt
  • Fremdpersonal: Wer ist für Sicherheit verantwortlich?
  • Gefährdungen bei forstlichen Tätigkeiten - Beurteilung und Dokumentation
  • Gefahrgutbeauftragter
  • Gerüstbauer zu Tode gestürzt
  • Häufig gestellte Fragen zu Arbeiten am hängenden Seil
  • Hand an Förderband abgerissen
  • Hautschutz
  • Hochheben von Personen mit dem Arbeitskorb
  • Holz sicher und effizient bearbeiten
  • Holzbau: Haben Sie das Absturzrisiko im Griff?
  • Holzelementbau: Sicherheit beginnt bei der Planung
  • Ihre Ansprechpartner für Sicherheitsfragen auf Baustellen
  • In einem Behälter durch Lösemitteldämpfe vergiftet
  • Industriekrane
  • Informationen zum Thema Lärm
  • Informationen zur Ausbildung von Staplerfahrern
  • Installation von Flüssiggasanlagen
  • Instandhalten heisst: Regeln einhalten – konsequent.
  • Instandhaltung von Staplern
  • Kanalisationsgraben wurde zur tödlichen Falle
  • Klettergurt gerissen - sieben Meter in die Tiefe gestürzt
  • Kopiergeräte und Drucker
  • Ladung ungenügend gesichert - von Baumstamm erschlagen
  • Lastentransport von Hand
  • Lehrling erlitt Verbrennungen beim Umfüllen von Benzin
  • Leimauftragmaschinen
  • Lieferantenliste
  • Maler stürzte samt Leiter vom Dach in den Tod
  • Maler und Gipser leben gefährlich
  • Manipulieren von Schutzeinrichtungen: Riskant und gefährlich.
  • Maschinenführer beim Holzrücken tödlich verletzt
  • Maurer sollen es in Zukunft leichter haben
  • Montage und Unterhalt von Solaranlagen
  • Monteur samt Liftkabine in die Tiefe gestürzt
  • Motorsägeführer von herabfallendem Ast erschlagen
  • Nanopartikel an Arbeitsplätzen
  • Neu am Arbeitsplatz
  • Neu- und Umbauten von Holz verarbeitenden Betrieben: Achtung Spänesilo!
  • Pandemische Grippe (Influenza)
  • Partikelfilter im Untertagbau und auf Baustellen über Tag
  • Plattentransportwagen
  • Produktzertifizierung
  • Psychologie: sicheres Verhalten
  • Rückhalteeinrichtungen retten Leben
  • Radlader über Dachkante gestürzt
  • Rollgerüste
  • Sapros
  • Schädlingsbekämpfung
  • Schachttransportanlagen (Schachtförderanlagen)
  • Schulungsunterlagen Tunnelluft
  • Schulungsunterlagen Untertagbau allgemein
  • Schutz des Gehörs
  • Schutzhelmtragpflicht
  • Schwere Beinverletzung durch Freischneidegerät
  • Sicher arbeiten an Mobilfunkantennen
  • Sichere Elektrizität
  • Sicherer arbeiten mit Gehrungs- und Tischkreissägen
  • Sicherheit in forstlichen Ausbildungsbetrieben
  • Sicherheits- und Gesundheitsschutzkonzept
  • Sicherheits- und Gesundheitsschutzplan für Baustellen (SiGe-Bau)
  • Sicherheits- und Verhaltensregeln
  • Sicherheitstechnische Publikationen Bau
  • Sicherheitszeichen als Clipart
  • Sprengung von Lawinen (Patrouilleur)
  • Stress
  • Sturmholz
  • Sturz vom Treppenturm
  • Sturz vom ungesicherten Treppenpodest – mit tödlichen Folgen
  • Suchtmittel am Arbeitsplatz
  • Tödliche Falle Liftschachtgerüst
  • Tödlicher Sturz vom Betoniergerüst
  • Tankrevisor in Auffangwanne verbrannt
  • Temporärarbeit: Unterschätzen Sie die Unfallrisiken nicht
  • Thorierte Wolframelektroden ab 2004 nicht mehr zugelassen
  • Transport von radioaktiven Stoffen
  • Umgang mit Kältemitteln
  • Umgang mit Mikroorganismen (Biosicherheitsbeauftragter, BSO)
  • Umgang mit radioaktiven Stoffen oder Röntgenanlagen
  • Unfallgeschehen 2003 und 2008
  • Unterrichtspaket «Nimm’s leicht!»
  • Unterrichtspaket "Wie bitte?"
  • Veranstaltungen
  • Verwendung von Holzschutzmitteln
  • Verwendung von Mehrschichtplatten (z.B. Schaltafeln)
  • Verwendung von Pflanzenbehandlungsmitteln
  • Vorsicht beim Einsatz von Abbeizmitteln
  • Vorsicht beim Reinigen von Betonnach- und Fahrmischern
  • Werkstattleiter von Stahlgitternetzen erdrückt
  • Werkstattmitarbeiter stürzte durch Wellplattendach
  • Wissen allein ändert Verhalten nicht
  • Bâtiment
  • Bois
  • Chariots élévateurs
  • Echafaudages en sécurité
  • Ergonomie
  • Forêt
  • Maîtrisez le danger - Règles de base en matière de sécurité de travail
  • Ordonnance sur les grues
  • Ordonnance sur les travaux de construction
  • OTConst chap. 7: Travaux souterrains
  • Protégez-vous contre les dangers de l'amiante!
  • Soleil, chaleur et ozone
  • trébucher.ch
  • 01A Fabriques de ciment, de chaux et de plâtre
  • 01B Entreprises de sables et graviers, centrales à béton frais, fabriques d'enrobés
  • 02A Fabriques de produits en ciment
  • 06A Céramique et verre
  • 10M Métallurgie
  • 11C Construction métallique et construction d'appareils industriels, entreprises de serrurerie générale, forges artisanales
  • 13B Construction de machines et d'équipements
  • 13D Ateliers de réparation pour véhicules routiers, machines agricoles et de chantier
  • 13E Carrosseries, entreprises de tôlerie et de peinture d'automobiles, fabriques de voitures de chemin de fer, entreprises de construction de bateaux, fabriques d'avions
  • 15D Technique de l'information, microtechnique, horlogerie et bijouterie, technique médicale et dentaire, électrotechnique
  • 16B Fabrication d'articles en fer, en tôle et en métal
  • 16C Technique de traitement de surfaces
  • 17S Scieries et industrie du bois (sans travaux de charpenterie)
  • 18S Menuiseries et ébénisteries
  • 22D Fabrication de papier, de carton et de produits de base semi-finis
  • 23C Entreprises fabriquant et transformant des articles en matière plastique
  • 25C Travail du papier, des feuilles en plastique et en métal ainsi que du carton, fabrication de carton ondulé
  • 25P Impression et médias
  • 26A Entreprises de décoration d'intérieurs, entreprises de technique orthopédique, entreprises qui produisent et travaillent les cuirs
  • 27T Industrie textile et de l'habillement
  • 30B Entretien des textiles
  • 32A Fabrication de produits chimiques de base et fins ainsi que de produits pharmaceutiques et cosmétiques
  • 32F Fabrication de produits chimico-techniques
  • 35I Boucheries, fabriques de produits carnés; entreprises récupérant des sous-produits d'abattoirs, abattoirs
  • 35N Entreprises de l'industrie alimentaire
  • 37D Fabrication de cigarettes et de cigares
  • 38S Ateliers de sculpture sur pierre, ateliers de sciage de pierre
  • 40M Administrations publiques
  • 41A Secteur principal de la construction - A,T Entreprises exécutant des travaux du secteur principal de la construction.
  • 41A Secteur principal de la construction - B Construction en bois, charpenterie
  • 41A Secteur principal de la construction - C Paysagisme
  • 42B Exploitations forestières
  • 44D Peinture et plâtrerie
  • 44E Couvertures, revêtements de façades
  • 45B Entreprises de revêtement de sols
  • 45D Entreprises de nettoyage de bâtiments, entretien de bâtiments
  • 45G Technique sanitaire, de chauffage, de ventilation et climatisation, ferblanterie en bâtiment, ramonage
  • 45M Entreprises de carrelage, fumisteries, entreprises pour l'isolation contre le froid, la chaleur et le bruit ou pour la pose de revêtements de plafonds
  • 47F Chemins de fer, navigation et restauration afférente - A,B Chemins de fer, tramways et transport de personnes  par bateau
  • 47F Chemins de fer, navigation et restauration afférente - C Transport de marchandises par bateau
  • 47F Chemins de fer, navigation et restauration afférente - D Restauration ferroviaire et sur bateaux
  • 47G Remontées mécaniques et restauration en montagne
  • 49A Entreprises de transports routiers
  • 50A Entreprises de transport aérien et entreprises d'entretien d'aéronefs
  • 52A Entrepôts et maisons de commerce
  • 52D Commerce de matériaux de récupération, entreprises de recyclage
  • 52T Fabrication et commerce de boisson
  • 55A Production et distribution d'énergie
  • 55D Installations électriques, construction de réseaux électriques - A Entreprises d'installations électriques
  • 55D Installations électriques, construction de réseaux électriques - B Montage de lignes aériennes et pose de conduites électriques souterraines
  • 60F Bureaux
  • 61A Administration fédérale générale, entreprises des postes
  • 62B Bureaux d'ingénieurs, d'architecture
  • 70C Prêt de personnel
  • 71A Institutions sociales pour personnes handicapées
  • 99B Programmes d'occupation
  • Accident mortel lors du débardage
  • Accidents du travail dans les entreprises forestières en 2003 et en 2008
  • Accumulateurs au plomb: mesures de ventilation
  • Allègement de la tâche des maçons
  • Aménagement d'installations de gaz liquéfié
  • Appareils de protection des doigts Suva sur les presses interdits depuis le 1.1.2012
  • Autorisation pour l'utilisation d'explosifs pour le déclenchement d'avalanches
  • Brûlé dans un bac de rétention
  • Camions-grue et grues à tour pivotante
  • Campagne "Port obligatoire du casque de protection"
  • Certification de produits
  • Chablis
  • Chap. 9 OTConst: Travaux sur cordes
  • Chapitre 8a OTConst: Travaux sur des installations thermiques et des cheminées d’usine
  • Chariots de transport de panneaux
  • Chef d'atelier écrasé par des grilles d'acier
  • Chute du haut d'une tour escalier
  • Chute d'une cabine d'ascenseur
  • Chute mortelle dans une cage d'ascenseur
  • Chute mortelle depuis un palier non sécurisé
  • Chute mortelle depuis une plateforme de bétonnage
  • Concept de sécurité et de protection de la santé
  • Conduite de machines de chantier
  • Conseillers à la sécurité
  • Construction ou transformation d'entreprises travaillant le bois: attention aux silos à copeaux de bois!
  • Construction par éléments préfabriqués en bois: la sécurité commence dès la planification
  • Courroies transporteuses utilisées dans les installations souterraines: exigences relatives aux mesures de protection contre l’inflammabilité
  • Déligneuses sans traverse de protection
  • Des règles pour davantage de sécurité
  • Dispositifs d'amarrage sur les toits
  • Documents de formation sur la qualité de l'air dans les tunnels
  • Documents de formation sur les travaux souterrains en général
  • Dossier d’enseignement «Allégez la charge!»
  • Dossier d’enseignement "Vous disiez?"
  • Echafaudages roulants
  • Electricité en toute sécurité
  • Emporté par une échelle, un peintre tombe d'un toit et décède
  • Encolleuses
  • Entretien des chariots élévateurs
  • Equipements de protection individuelle contre les chutes de hauteur
  • Ergonomie des postes de travail informatisés
  • Evénements dangereux lors d'activités forestières
  • Exécution de travaux à l'explosif
  • Factsheets
  • Filtres à particules sur les chantiers souterrains et de surface
  • Foire aux questions sur le thème des travaux sur cordes
  • Gestion de la santé dans l'entreprise (GSE)
  • Gestion des absences
  • Grièvement blessé à la jambe par une débroussailleuse
  • Grippe pandémique (Influenza)
  • Harnais déchiré: un bûcheron fait une chute de 7 m dans le vide
  • Informations relatives à la formation de cariste
  • Informations sur le thème du bruit
  • Installations de transport à l'intérieur des puits
  • Intoxiqué dans une cuve par des vapeurs de solvant
  • L’ergonomie aux postes de travail des secteurs de l’industrie et de l’artisanat
  • La main arrachée par un transporteur à bande
  • Les nouveaux
  • Les peintres et les plâtriers vivent dangereusement
  • Les puits de lumière «résistant à la rupture» peuvent devenir des pièges mortels
  • Les substances engendrant la dépendance au poste de travail
  • Les systèmes de retenue permettent de sauver des vies
  • Levage de personnes avec des nacelles de travail
  • Listes des fournisseurs
  • Lutte antiparasitaire
  • Médecine du travail
  • Maintenance signifie: observer les règles... systématiquement!
  • Maladies professionnelles et prévention dans le secteur de la santé
  • Manipulation de dispositifs de sécurité: risqué et dangereux.
  • Manipulation de fluides frigorigènes
  • Manutention de charges
  • Mauvais arrimage du chargement: tué par un tronc d'arbre
  • Montage et entretien d'installations solaires
  • MSST: la sécurité systémique
  • N’oubliez jamais que les travaux forestiers sont dangereux.
  • Nanoparticules et santé au travail
  • Ordonnance 2007 relative à l'utilisation des équipements sous pression
  • OTConst art. 5: Obligation de porter un casque de protection
  • OTConst chap. 10: Travaux dans des conduites
  • OTConst chap. 2, section 5: Installations et bâtiments existants
  • OTConst chap. 2, section 6: Milieu de travail
  • OTConst chap. 2, sections 2 à 4: Postes de travail et passages
  • OTConst chap. 2: Planification de travaux de construction, organisation de la sécurité au travail et de la protection de la santé
  • OTConst chap. 4: Echafaudage
  • OTConst chap. 5: Fouilles, puits et terrassements
  • OTConst chap. 6: Travaux de démolition ou de déconstruction
  • OTConst chap. 8: Abattage de roches et extraction de gravier et de sable
  • Personnel externe: qui est responsable de la sécurité?
  • Photocopieurs et imprimantes
  • Plan d'hygiène et de sécurité
  • Plus d'homologation pour les électrodes de soudage thoriées dès 2004
  • Pont roulant
  • Précautions à prendre lors du nettoyage des toupies de malaxeurs à béton
  • Prévention des incendies et lutte contre le feu sur des installations hydrauliques lors de travaux souterrains
  • Protection de la peau
  • Protection de l'ouïe
  • Prudence lors de l’utilisation de décapants
  • Psychologie: Comportement sûr
  • Publications sur la technique de la sécurité pour le bâtiment
  • Responsabilité de la direction des travaux
  • Sécurité au travail dans les forêts privées
  • Sécurité dans les entreprises forestières formatrices
  • Sapros
  • Savoir n'est pas suffisant pour changer de comportement
  • Scies circulaires à table et scies à onglets
  • Secteur de la construction en bois: maîtrisez-vous le risque de chute?
  • Signaux de sécurité sous forme d'images clipart
  • Stress
  • Temporaires: ne sous-estimez pas les risques d'accidents!
  • Transport de substances radioactives
  • Travail - Formation continue et perfectionnement
  • Travailler en sécurité sur les antennes de radiocommunication mobile
  • Travailler le bois en sécurité et efficacement
  • Travaux à la tronçonneuse
  • Travaux dans l'air comprimé
  • Travaux dans une atmosphère appauvrie en oxygène
  • Travaux nécessitant des équipements de protection individuelle contre les chutes
  • Travaux sur les toits: priorité aux protections contre les chutes
  • Un apprenti brûlé en transvasant de l'essence
  • Un collaborateur tombe d’un toit en plaques ondulées
  • Un forestier-bûcheron heurté par un tronc lors de l'abattage
  • Un ouvrier forestier écrasé par un tronc d’arbre
  • Un travailleur coincé dans un silo à gravier
  • Un tronc roule et écrase un forestier-bûcheron
  • Une accumulation d'erreurs fatales
  • Une branche s’écrase sur le forestier-bûcheron
  • Une chargeuse sur pneus bascule par-dessus le bord d'un toit
  • Une fouille de canalisation se transforme en piège mortel
  • Utilisation de microorganismes (coordinateur de biosécurité)
  • Utilisation de panneaux trois plis (p. ex. plateaux de coffrage)
  • Utilisation de produits phytosanitaires
  • Utilisation de produits pour la conservation du bois
  • Utilisation de substances radioactives ou installations à rayons X
  • Vos interlocuteurs pour les questions de sécurité sur les chantiers
  • Aziende forestali
  • Carrelli elevatori
  • Edilizia
  • Ergonomia
  • I lucernari «resistenti alla rottura» possono diventare una trappola mortale
  • inciampare.ch
  • La gestione dei pericoli - Regole fondamentali per la sicurezza sul lavoro
  • Legno
  • OLCostr capitolo 7: Lavori in sotterraneo
  • Ordinanza sui lavori di costruzione
  • Ordinanza sulle gru
  • Ponteggi sicuri
  • Rischio amianto: come proteggersi
  • Sole, gran caldo e l'ozono
  • 01A Fabbriche di cemento, di calce e di gesso
  • 01B Imprese addette all'estrazione degli inerti, centrali di betonaggio, imprese addette alla miscelazione
  • 02A Fabbriche di articoli in cemento
  • 06A Ceramica e vetro
  • 10M Metallurgia
  • 11C Costruzioni in acciaio, metalliche e di apparecchi, officine da fabbro in generale, forge
  • 13B Costruzione di macchine e impianti
  • 13D Officine di riparazione per veicoli stradali, macchine agricole e edili
  • 13E Carrozzerie, officine di lattoniere e di verniciatura d'automobili, fabbriche di vagoni, imprese di costruzione di natanti, fabbriche di aerei
  • 15D Tecnica dell'informazione, microtecnica, orologeria e gioielleria, tecnica medicale e odontotecnica, elettrotecnica
  • 16B Fabbricazione di articoli in ferro, latta e metallo
  • 16C Tecnica di trattamento delle superfici
  • 17S Segherie e industria del legno (senza carpenterie)
  • 18S Falegnamerie
  • 23C Imprese che fabbricano articoli di materie plastiche
  • 25C Lavorazione della carta, di fogli di plastica e di metallo e del cartone, fabbricazione di cartone ondulato
  • 25P Stampa e media
  • 26A Imprese di decorazione d'interni, aziende di tecnica ortopedica, imprese che producono e lavorano il cuoio
  • 27T Industria tessile e dell'abbigliamento
  • 30B Trattamento dei tessili
  • 32A Fabbricazione di prodotti chimici di base o puri, prodotti farmaceutici e cosmetici
  • 32F Fabbricazione di prodotti chimico-tecnici
  • 35I Macellerie, fabbricazione di prodotti di carne, imprese addette alla lavorazione dei resti di macello, macelli
  • 35N Aziende dell'industria alimentare
  • 37D Fabbricazione di sigarette e di sigari
  • 38S Laboratori di scultura su pietra, di segatura della pietra
  • 40M Amministrazioni pubbliche
  • 41A Settore principale dell'edilizia - A,T Imprese che eseguono lavori dell'edilizia e del genio civile
  • 41A Settore principale dell'edilizia - B Costruzione in legno, carpenteria
  • 41A Settore principale dell'edilizia - C Paesaggismo
  • 42B Imprese forestali
  • 44D Pittura e gessatura
  • 44E Coperture di tetti, rivestimenti di facciate
  • 45B Imprese di posa di pavimenti Bereich Bau, 041 419 50 49
  • 45D Imprese di pulizia di stabili, manutenzione di stabili
  • 45G Tecnica sanitaria, del riscaldamento, della ventilazione e climatizzazione, lattoniere edile, spazzacamino
  • 45M Imprese da piastrellista, fumisterie, imprese per isolamento acustico, termico e dal freddo o per la posa di rivestimenti di soffitti
  • 47F Ferrovie, tramvie, imprese di navigazione e relativi servizi di ristorazione - A,B Ferrovie, tramvie e imprese di navigazione passeggeri
  • 47F Ferrovie, tramvie, imprese di navigazione e relativi servizi di ristorazione - C Imprese di navigazione mercantile
  • 47F Ferrovie, tramvie, imprese di navigazione e relativi servizi di ristorazione - D Ristorazione ferroviaria e navale
  • 47G Ferrovie di montagna e ristorazione in montagna
  • 49A Imprese di trasporti stradali
  • 50A Imprese di trasporto aereo e imprese di manutenzione di aeromobili
  • 52A Aziende commerciali e magazzini
  • 52D Commercio di materiali vecchi, imprese di riciclaggio
  • 52T Produzione e commercio di bevande
  • 55A Produzione e distribuzione d'energia
  • 55D Installazioni elettriche, costruzione di reti elettriche - A Aziende di installazioni elettriche
  • 55D Installazioni elettriche, costruzione di reti elettriche - B Montaggio di linee aeree e posa di cavi elettrici sotterranei
  • 60F Uffici
  • 61A Amministrazione federale generale, aziende postali
  • 62B Uffici d'ingegneria, d'architettura
  • 70C Prestito di personale
  • 71A Istituzioni sociali per persone andicappate
  • 99B Programmi d'occupazione
  • Addetti alla sicurezza nel trasporto di merci pericolose
  • Alcol e droghe sul luogo di lavoro
  • Andamento infortunistico 2003 e 2008
  • Apprendista gravemente ustionato durante un travaso di benzina
  • Aria sana nei tunnel: materiale didattico
  • Attenzione durante la pulizia dei mescolatori per calcestruzzo
  • Autogrù e gru a torre
  • Aziende specializzate nella lavorazione del legno: nuovi edifici e ristrutturazioni. Attenzione ai sili per trucioli!
  • Batterie di accumulatori al piombo: misure di ventilazione
  • Brillamento di esplosivi per la prevenzione di valanghe (pattugliatore)
  • Cade da un pianerottolo senza parapetto
  • Caduta da un vano scala per ponteggi
  • Caduta fatale da un ponteggio
  • Caduta fatale in un vano ascensore
  • Caduta mortale per un montatore di ponteggi
  • Campagne "Obbligo di indossare il casco"
  • Capofficina schiacciato da una pila di griglie d'acciaio
  • Carrelli portapannelli
  • Certificazione di prodotti
  • Ceste per il sollevamento di persone
  • Cliccando sui primi due link otterrete un elenco delle pubblicazioni più importanti in materia di individuazione dei pericoli e pianificazione delle misure in base alla vostra classe di rischio. Potete scaricare direttamente le pubblicazioni oppure ordinarle.
  • Corso di formazione per carrellisti
  • Costruzioni in legno: sapete prevenire i pericoli di caduta dall'alto?
  • Dal 2004 forti restrizioni all'uso di elettrodi in tungsteno toriato
  • Decespugliatore causa grave ferita alla gamba
  • Dispositivi di ancoraggio sui tetti
  • Dispositivo salvamano Suva sulle presse: vietato dal 1° gennaio 2012
  • Domande frequenti sui lavori in sospensione a corde portanti
  • Elementi strutturali in legno: la sicurezza inizia in sede di progettazione
  • Elenco dei fornitori
  • Elettricità sicura
  • Ergonomia al videoterminale
  • Esplosione in una vasca di raccolta: muore operaio addetto alla manutenzione
  • Factsheets
  • Filtri antiparticolato nei cantieri sotterranei e all'aperto
  • Fotocopiatrici e stampanti
  • Gestione della salute in azienda (GSA)
  • Gestione delle assenze
  • Gru industriale
  • Guida di macchine edili
  • I lavori forestali sono attività pericolose
  • I nuovi collaboratori
  • I pericoli insiti in un tetto di lastre di fibrocemento
  • I sistemi di ritenuta salvano la vita
  • I vostri interlocutori per le questioni relative alla sicurezza sui cantieri
  • Imbianchini e gessatori vivono pericolosamente
  • Impianti di trasporto all'interno di pozzi
  • Impianti idraulici (oleodinamici) nei cantieri sotterranei: misure di prevenzione e lotta antincendio
  • Impiego di prodotti fitosanitari
  • In futuro attività più leggera per i muratori
  • Incollatrici
  • Informazioni sul rumore
  • Installazione di impianti di gas liquido
  • L’ergonomia nell’industria e nell’artigianato
  • La lavorazione del legno sicura ed efficace
  • La responsabilità della direzione dei lavori
  • Lavorare con i dispositivi di protezione individuale anticaduta
  • Lavorare in atmosfera sotto-ossigenata
  • Lavorare in condizioni di sicurezza in prossimità delle antenne di telefonia mobile
  • Lavori con dispositivi di protezione individuale contro le cadute dall'alto
  • Lavori con esplosivi
  • Lavori con motosega
  • Lavori in aria compressa
  • Lavori sui tetti: priorità assoluta ai dispositivi di protezione collettiva
  • Lavoro - Perfezionamento e aggiornamento
  • Lavoro sicuro con le seghe circolari per tagli obliqui
  • Lavoro temporaneo: non sottovalutare i rischi d'infortunio
  • Le nanoparticelle sul posto di lavoro
  • Legname da tempesta
  • Lotta antiparassitaria
  • Macchinista ferito a morte durante l'esbosco
  • Malattie professionali e la loro prevenzione in ambito sanitario
  • Manipolare i dispositivi di protezione: operazione ad alto rischio
  • Manipolazione di microrganismi (coordinatore per la biosicurezza)
  • Manipolazione e impiego di sostanze radioattive o impianti a raggi X
  • Mano amputata da un nastro trasportatore
  • Manutenzione dei carrelli elevatori
  • Materiale didattico relativo ai lavori sotterranei in generale
  • Medicina del lavoro
  • Montaggio e manutenzione di impianti solari
  • Motoseghista colpito a morte da un ramo in caduta
  • Movimentazione manuale di carichi
  • MSSL: il sistema di sicurezza
  • Nastri trasportatori nei cantieri sotterranei: requisiti di sicurezza in caso di incendio
  • OLCostr articolo 5: Obbligo di portare un casco di protezione
  • OLCostr capitolo 10: Lavori in canalizzazioni
  • OLCostr capitolo 2, sezione 5: Installazioni esistenti e condotte di servizio
  • OLCostr capitolo 2, sezione 6: Ambiente di lavoro
  • OLCostr capitolo 2, sezioni da 2 a 4: Posti di lavoro e vie di passaggio
  • OLCostr capitolo 2: Pianificazione dei lavori di costruzione e organizzazione della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute
  • OLCostr capitolo 4: Ponteggi
  • OLCostr capitolo 5: Lavori di costruzione in scavi, pozzi e scavi di fondazione
  • OLCostr capitolo 6: Lavori di smantellamento
  • OLCostr capitolo 8: Abbattimento delle rocce ed estrazione di ghiaia e sabbia
  • OLCostr capitolo 8a: Impianti termici e camini di fabbrica
  • OLCostr capitolo 9: Lavori in sospensione a corde portanti
  • Operaio forestale schiacciato da un tronco
  • Operaio sommerso dalla ghiaia in un silo
  • Operaio ucciso dalle esalazioni di solventi
  • Operatore forestale cade per 7 metri nel vuoto
  • Ordinanza sull'utilizzo di attrezzature a pressione 2007
  • Pacchetto didattico «Alleggerisci il carico!»
  • Pacchetto didattico "Come ha detto?"
  • Pala gommata cade dal tetto
  • Pandemia influenzale
  • Parola d'ordine per chi fa manutenzione: rispettare le regole, sempre.
  • Pericoli nei lavori forestali: valutazione e documentazione
  • Personale esterno: chi è responsabile della sicurezza?
  • Piano di sicurezza e di protezione della salute
  • Piano sicurezza e salute sul cantiere (PSSC)
  • Pittore cade dal tetto assieme alla scala e perde la vita
  • Ponteggi mobili su ruote
  • Precauzioni nell'uso di svernicianti
  • Protezione dell’udito
  • Protezione della pelle
  • Psicologia: Comportamento sicuro
  • Pubblicazioni sulla sicurezza nel settore costruzioni
  • Regole chiare per tutti
  • Sapere non basta
  • Sapros
  • Scavo diventa una trappola mortale
  • Sega circolare refilatrice senza barriera di protezione
  • Segnali di sicurezza - clipart
  • Selvicoltore colpito a morte da un tronco durante le operazioni di abbattimento
  • Selvicoltore travolto da un tronco
  • Sicurezza sul lavoro nei boschi privati
  • Sicurezza sul lavoro nelle imprese forestali formatrici
  • Stress
  • Trasporto di sostanze radioattive
  • Travolto da un tronco non fissato correttamente
  • Un operaio precipita nel vano ascensore con la cabina
  • Utilizzo di pannelli multistrato (ad es. pannelli da casseratura)
  • Utilizzo di prodotti per la protezione del legno
  • Utilizzo di prodotti refrigeranti
  • Ergonomie
  • Kranverordnung / Krane
  • Sichere Arbeitsgerüste
  • So schützen Sie sich vor Asbest-Gefahren
  • Sonne, Hitze und Ozon
  • Stapler
  • stolpern.ch
  • Suva-Fingerschutzvorrichtung an Pressen - seit 1.1.2012 verboten
  • Was ist Flüssiggas?
  • «Durchbruchsichere» Oblichter können zur Todesfalle werden
  • "Gsund und fit im Forst"
  • Aktionen im Betrieb
  • Anerkennung ausländischer Staplerfahrausweise
  • Anschlageinrichtungen auf Dächern
  • Antriebsbatterien für Elektrofahrzeuge (Bleibatterien)
  • Arbeiten in sauerstoffreduzierter Atmosphäre
  • Arbeiten mit der Motorsäge
  • Arbeiten mit der persönlichen Schutzausrüstung gegen Absturz
  • Arbeiten mit Sprengstoffen
  • Arbeiten unter Druckluft
  • BauAV 10. Kapitel: Arbeiten in Rohrleitungen
  • BauAV 2. Kapitel, 5. Abschnitt: Bestehende Bauten und Anlagen
  • BauAV 2. Kapitel, 6. Abschnitt: Arbeitsumgebung
  • BauAV 2. Kapitel, Abschnitt 2 bis 4: Arbeitsplätze und Verkehrswege
  • BauAV 2. Kapitel: Planung von Bauarbeiten/Organisation von Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz
  • BauAV 4. Kapitel: Gerüste
  • BauAV 6. Kapitel: Rückbau- oder Abbrucharbeiten
  • BauAV 8. Kapitel: Abbau von Gestein, Kies und Sand
  • BauAV 9. Kapitel: Arbeiten am hängenden Seil
  • BauAV Art. 5: Schutzhelmtragpflicht
  • Besäumkreissäge
  • BG-Informations-Reihe "Arbeitssicherheit an Maschinen und Anlagen in Sägewerken“
  • Bleibatterien: Lüftungsmassnahmen
  • Brandverhütung und Brandbekämpfung bei Hydraulikanlagen im Untertagbau
  • Denken Sie immer daran: Waldarbeit bleibt gefährlich.
  • Der Gehörschutz – ein Muss, wo's zu laut ist
  • Desinfektion von Badewasser
  • Die neue Chemikalienkennzeichnung GHS
  • Druckgeräteverwendungs-Verordnung 2007
  • Einrichtsteuerung bei Förder- und Lageranlagen
  • Ergonomie am Bildschirmarbeitsplatz
  • Ergonomie an industriellen und gewerblichen Arbeitsplätzen
  • Fördergurten untertag: Anforderungen bezüglich Brandschutz
  • Führen von Baumaschinen
  • Factsheets
  • Fahrzeugkrane und Turmdrehkrane
  • Fit durch den Winter
  • Forstmitarbeiter von Stamm zerquetscht
  • Forstwart von Baumstamm überrollt
  • Gefahrgutbeauftragter
  • Geländer – auf die Höhe kommt es an
  • Gerüstbauer zu Tode gestürzt
  • Häufig gestellte Fragen zu Arbeiten am hängenden Seil
  • Hand an Förderband abgerissen
  • Hautschutz
  • Hochheben von Personen mit dem Arbeitskorb
  • Holzbau: Haben Sie das Absturzrisiko im Griff?
  • Industriekrane
  • Informationen zum Thema Lärm
  • Informationen zur Ausbildung von Staplerfahrern
  • Installation von Flüssiggasanlagen
  • Instandhalten heisst: Regeln einhalten – konsequent.
  • Instandhaltung von Staplern
  • Justierarbeiten bei laufender Maschine
  • Klettergurt gerissen - sieben Meter in die Tiefe gestürzt
  • Kopiergeräte und Drucker
  • Ladung ungenügend gesichert - von Baumstamm erschlagen
  • Lastentransport von Hand
  • Lehrling erlitt Verbrennungen beim Umfüllen von Benzin
  • Leimauftragmaschinen
  • Maler und Gipser leben gefährlich
  • Manipulieren von Schutzeinrichtungen: Riskant und gefährlich.
  • Maurer sollen es in Zukunft leichter haben
  • Montage und Unterhalt von Solaranlagen
  • Monteur samt Liftkabine in die Tiefe gestürzt
  • Motorsägeführer von herabfallendem Ast erschlagen
  • Nanopartikel an Arbeitsplätzen
  • Neu am Arbeitsplatz
  • Neu- und Umbauten von Holz verarbeitenden Betrieben: Achtung Spänesilo!
  • Normen für die Gestaltung industrieller Arbeitsplätze
  • Normen für Mobiliar, Ausrüstung und Gestaltung von Bildschirmarbeitsplätzen und Leitzentralen
  • Normen zu Lastentransport von Hand
  • Pandemische Grippe (Influenza)
  • Partikelfilter im Untertagbau und auf Baustellen über Tag
  • Plattentransportwagen
  • Pressen: Sicherheitsanforderungen zur Verwendung sicherer Werkzeuge
  • Psychologie: sicheres Verhalten
  • Rückhalteeinrichtungen retten Leben
  • Radlader über Dachkante gestürzt
  • Rollgerüste
  • Schädlingsbekämpfung
  • Schachttransportanlagen (Schachtförderanlagen)
  • Schutz des Gehörs
  • Schutzhelmtragpflicht
  • Schwere Beinverletzung durch Freischneidegerät
  • Sicher arbeiten an Mobilfunkantennen
  • Sichere Elektrizität
  • Sicherheitsanforderungen an berührungslos wirkende Schutzeinrichtungen an Pressen (Lichtvorhang)
  • Sicherheitsprodukte
  • Sie sind neu am Arbeitsplatz
  • Sie sind Vorgesetzte/r
  • Sprengung von Lawinen (Patrouilleur)
  • Störungsbehebung via Monitor bei Förder- und Lageranlagen
  • Stationäre Batterien zur Stromversorgung
  • Stress
  • Sturz vom Treppenturm
  • Suchtmittel am Arbeitsplatz
  • Tödliche Falle Liftschachtgerüst
  • Tödlicher Sturz vom Betoniergerüst
  • Tankrevisor in Auffangwanne verbrannt
  • Temporärarbeit: Unterschätzen Sie die Unfallrisiken nicht
  • Thorierte Wolframelektroden ab 2004 nicht mehr zugelassen
  • Transport von radioaktiven Stoffen
  • Umgang mit Kältemitteln
  • Umgang mit Mikroorganismen (Biosicherheitsbeauftragter, BSO)
  • Umgang mit radioaktiven Stoffen oder Röntgenanlagen
  • Unfallstatistik Stolper- und Sturzunfälle
  • Unfallursachen
  • Unterrichtspaket «Nimm’s leicht!»
  • Unterrichtspaket "Wie bitte?"
  • Verwendung von Holzschutzmitteln
  • Verwendung von Pflanzenbehandlungsmitteln
  • Vibrationen können die Gesundheit schädigen
  • Vorsicht beim Einsatz von Abbeizmitteln
  • Vorsicht beim Reinigen von Betonnach- und Fahrmischern
  • Werkstattleiter von Stahlgitternetzen erdrückt
  • Werkstattmitarbeiter stürzte durch Wellplattendach
  • Wissen allein ändert Verhalten nicht
  • Chariots élévateurs
  • Echafaudages en sécurité
  • Ergonomie
  • Ordonnance sur les grues
  • Protégez-vous contre les dangers de l'amiante!
  • Soleil, chaleur et ozone
  • trébucher.ch
  • Accumulateurs au plomb: mesures de ventilation
  • Actions dans l'entreprise
  • Allègement de la tâche des maçons
  • Aménagement d'installations de gaz liquéfié
  • Appareils de protection des doigts Suva sur les presses interdits depuis le 1.1.2012
  • Autorisation pour l'utilisation d'explosifs pour le déclenchement d'avalanches
  • Batteries de traction (accumulateurs au plomb)
  • Batteries stationnaires pour l’alimentation en énergie
  • Brûlé dans un bac de rétention
  • Camions-grue et grues à tour pivotante
  • Campagne "Port obligatoire du casque de protection"
  • Causes d'accidents
  • Chap. 9 OTConst: Travaux sur cordes
  • Chariots de transport de panneaux
  • Chef d'atelier écrasé par des grilles d'acier
  • Chute du haut d'une tour escalier
  • Chute d'une cabine d'ascenseur
  • Chute mortelle dans une cage d'ascenseur
  • Chute mortelle depuis une plateforme de bétonnage
  • Conduite de machines de chantier
  • Conseillers à la sécurité
  • Construction ou transformation d'entreprises travaillant le bois: attention aux silos à copeaux de bois!
  • Courroies transporteuses utilisées dans les installations souterraines: exigences relatives aux mesures de protection contre l’inflammabilité
  • Déligneuses sans traverse de protection
  • Désinfection de l’eau
  • Dispositifs d'amarrage sur les toits
  • Dossier d’enseignement «Allégez la charge!»
  • Dossier d’enseignement "Vous disiez?"
  • Echafaudages roulants
  • Electricité en toute sécurité
  • Elimination des défauts dans une installation de stockage ou de convoyage via écran de contrôle
  • En forme pour l'hiver
  • Encolleuses
  • Entretien des chariots élévateurs
  • Equipements de protection individuelle contre les chutes de hauteur
  • Ergonomie des postes de travail informatisés
  • Exécution de travaux à l'explosif
  • Exigences de sécurité concernant les barrages immatériels des presses
  • Factsheets
  • Filtres à particules sur les chantiers souterrains et de surface
  • Foire aux questions sur le thème des travaux sur cordes
  • Garde-corps: une question de hauteur
  • Grièvement blessé à la jambe par une débroussailleuse
  • Grippe pandémique (Influenza)
  • Harnais déchiré: un bûcheron fait une chute de 7 m dans le vide
  • Informations relatives à la formation de cariste
  • Informations sur le thème du bruit
  • Installations de transport à l'intérieur des puits
  • L’ergonomie aux postes de travail des secteurs de l’industrie et de l’artisanat
  • La main arrachée par un transporteur à bande
  • Le nouvel étiquetage des produits chimiques SGH
  • Les nouveaux
  • Les peintres et les plâtriers vivent dangereusement
  • Les puits de lumière «résistant à la rupture» peuvent devenir des pièges mortels
  • Les substances engendrant la dépendance au poste de travail
  • Les systèmes de retenue permettent de sauver des vies
  • Les vibrations peuvent nuire à la santé
  • Levage de personnes avec des nacelles de travail
  • Lutte antiparasitaire
  • Maintenance signifie: observer les règles... systématiquement!
  • Manipulation de dispositifs de sécurité: risqué et dangereux.
  • Manipulation de fluides frigorigènes
  • Manutention de charges
  • Mauvais arrimage du chargement: tué par un tronc d'arbre
  • Montage et entretien d'installations solaires
  • N’oubliez jamais que les travaux forestiers sont dangereux.
  • Nanoparticules et santé au travail
  • Normes d'agencement de postes de travail industriels
  • Normes relatives à la manutention de charges
  • Normes relatives au mobilier, à l'équipement et à l'aménagement des postes de travail informatisés et des centres de commande
  • Ordonnance 2007 relative à l'utilisation des équipements sous pression
  • OTConst art. 5: Obligation de porter un casque de protection
  • OTConst chap. 10: Travaux dans des conduites
  • OTConst chap. 2, section 5: Installations et bâtiments existants
  • OTConst chap. 2, section 6: Milieu de travail
  • OTConst chap. 2, sections 2 à 4: Postes de travail et passages
  • OTConst chap. 2: Planification de travaux de construction, organisation de la sécurité au travail et de la protection de la santé
  • OTConst chap. 4: Echafaudage
  • OTConst chap. 6: Travaux de démolition ou de déconstruction
  • OTConst chap. 8: Abattage de roches et extraction de gravier et de sable
  • Photocopieurs et imprimantes
  • Plus d'homologation pour les électrodes de soudage thoriées dès 2004
  • Pont roulant
  • Précautions à prendre lors du nettoyage des toupies de malaxeurs à béton
  • Prévention des incendies et lutte contre le feu sur des installations hydrauliques lors de travaux souterrains
  • Produits de sécurité
  • Protecteurs d'ouïe obligatoires en cas de travaux bruyants
  • Protection de la peau
  • Protection de l'ouïe
  • Prudence lors de l’utilisation de décapants
  • Psychologie: Comportement sûr
  • Qu'est-ce qu'un gaz liquéfié?
  • Réglage des convoyeurs et des installations de stockage
  • Reconnaissance des permis de cariste étrangers
  • Savoir n'est pas suffisant pour changer de comportement
  • Secteur de la construction en bois: maîtrisez-vous le risque de chute?
  • Statistique des accidents: chutes et faux pas
  • Stress
  • Temporaires: ne sous-estimez pas les risques d'accidents!
  • Transport de substances radioactives
  • Travailler en sécurité sur les antennes de radiocommunication mobile
  • Travaux à la tronçonneuse
  • Travaux d’alignement pendant la production
  • Travaux dans l'air comprimé
  • Travaux dans une atmosphère appauvrie en oxygène
  • Un apprenti brûlé en transvasant de l'essence
  • Un collaborateur tombe d’un toit en plaques ondulées
  • Un ouvrier forestier écrasé par un tronc d’arbre
  • Un tronc roule et écrase un forestier-bûcheron
  • Une accumulation d'erreurs fatales
  • Une branche s’écrase sur le forestier-bûcheron
  • Une chargeuse sur pneus bascule par-dessus le bord d'un toit
  • Utilisation de microorganismes (coordinateur de biosécurité)
  • Utilisation de produits phytosanitaires
  • Utilisation de produits pour la conservation du bois
  • Utilisation de substances radioactives ou installations à rayons X
  • Utilisation d'outils fermés sur les presses
  • Vous êtes chef
  • Vous êtes nouveau ou nouvelle
  • Carrelli elevatori
  • Ergonomia
  • I lucernari «resistenti alla rottura» possono diventare una trappola mortale
  • inciampare.ch
  • Ordinanza sulle gru
  • Ponteggi sicuri
  • Rischio amianto: come proteggersi
  • Sole, gran caldo e l'ozono
  • Accumulatori stazionari per l’alimentazione di energia
  • Addetti alla sicurezza nel trasporto di merci pericolose
  • Alcol e droghe sul luogo di lavoro
  • Apprendista gravemente ustionato durante un travaso di benzina
  • Attenzione durante la pulizia dei mescolatori per calcestruzzo
  • Autogrù e gru a torre
  • Aziende specializzate nella lavorazione del legno: nuovi edifici e ristrutturazioni. Attenzione ai sili per trucioli!
  • Batterie di accumulatori al piombo: misure di ventilazione
  • Batterie per la trazione di veicoli elettrici (batterie di accumulatori al piombo)
  • Brillamento di esplosivi per la prevenzione di valanghe (pattugliatore)
  • Caduta da un vano scala per ponteggi
  • Caduta fatale da un ponteggio
  • Caduta fatale in un vano ascensore
  • Caduta mortale per un montatore di ponteggi
  • Campagne "Obbligo di indossare il casco"
  • Capofficina schiacciato da una pila di griglie d'acciaio
  • Carrelli portapannelli
  • Ceste per il sollevamento di persone
  • Corso di formazione per carrellisti
  • Cos'è il gas liquefatto?
  • Costruzioni in legno: sapete prevenire i pericoli di caduta dall'alto?
  • Dal 2004 forti restrizioni all'uso di elettrodi in tungsteno toriato
  • Decespugliatore causa grave ferita alla gamba
  • Disinfezione dell'acqua
  • Dispositivi di ancoraggio sui tetti
  • Dispositivo di regolazione nei magazzini automatici
  • Dispositivo salvamano Suva sulle presse: vietato dal 1° gennaio 2012
  • Domande frequenti sui lavori in sospensione a corde portanti
  • Elettricità sicura
  • Eliminazione guasti tramite monitor nei magazzini automatici
  • Ergonomia al videoterminale
  • Esplosione in una vasca di raccolta: muore operaio addetto alla manutenzione
  • Factsheets
  • Filtri antiparticolato nei cantieri sotterranei e all'aperto
  • Fotocopiatrici e stampanti
  • GHS: il nuovo sistema per la classificazione e l'etichettatura dei prodotti chimici
  • Gru industriale
  • Guida di macchine edili
  • I lavori forestali sono attività pericolose
  • I nuovi collaboratori
  • I pericoli insiti in un tetto di lastre di fibrocemento
  • I sistemi di ritenuta salvano la vita
  • Imbianchini e gessatori vivono pericolosamente
  • Impianti di trasporto all'interno di pozzi
  • Impianti idraulici (oleodinamici) nei cantieri sotterranei: misure di prevenzione e lotta antincendio
  • Impiego di prodotti fitosanitari
  • In forma per l'inverno
  • In futuro attività più leggera per i muratori
  • Incollatrici
  • Informazioni sul rumore
  • Iniziative in azienda
  • Installazione di impianti di gas liquido
  • Interventi di registrazione con la macchina in moto
  • L’ergonomia nell’industria e nell’artigianato
  • Lavorare con i dispositivi di protezione individuale anticaduta
  • Lavorare in atmosfera sotto-ossigenata
  • Lavorare in condizioni di sicurezza in prossimità delle antenne di telefonia mobile
  • Lavori con esplosivi
  • Lavori con motosega
  • Lavori in aria compressa
  • Lavoro temporaneo: non sottovalutare i rischi d'infortunio
  • Le molteplici cause
  • Le nanoparticelle sul posto di lavoro
  • Le vibrazioni possono causare danni alla salute
  • Lotta antiparassitaria
  • Manipolare i dispositivi di protezione: operazione ad alto rischio
  • Manipolazione di microrganismi (coordinatore per la biosicurezza)
  • Manipolazione e impiego di sostanze radioattive o impianti a raggi X
  • Mano amputata da un nastro trasportatore
  • Manutenzione dei carrelli elevatori
  • Montaggio e manutenzione di impianti solari
  • Motoseghista colpito a morte da un ramo in caduta
  • Movimentazione manuale di carichi
  • Nastri trasportatori nei cantieri sotterranei: requisiti di sicurezza in caso di incendio
  • Norme per arredi, attrezzature e architettura dei posti di lavoro al videoterminale e centrale di comando
  • Norme per la movimentazione manuale di carichi
  • Norme per la progettazione di posti di lavoro industriali
  • Nuovi collaboratori
  • OLCostr articolo 5: Obbligo di portare un casco di protezione
  • OLCostr capitolo 10: Lavori in canalizzazioni
  • OLCostr capitolo 2, sezione 5: Installazioni esistenti e condotte di servizio
  • OLCostr capitolo 2, sezione 6: Ambiente di lavoro
  • OLCostr capitolo 2, sezioni da 2 a 4: Posti di lavoro e vie di passaggio
  • OLCostr capitolo 2: Pianificazione dei lavori di costruzione e organizzazione della sicurezza sul lavoro e della protezione della salute
  • OLCostr capitolo 4: Ponteggi
  • OLCostr capitolo 6: Lavori di smantellamento
  • OLCostr capitolo 8: Abbattimento delle rocce ed estrazione di ghiaia e sabbia
  • OLCostr capitolo 9: Lavori in sospensione a corde portanti
  • Operaio forestale schiacciato da un tronco
  • Operatore forestale cade per 7 metri nel vuoto
  • Ordinanza sull'utilizzo di attrezzature a pressione 2007
  • Pacchetto didattico «Alleggerisci il carico!»
  • Pacchetto didattico "Come ha detto?"
  • Pala gommata cade dal tetto
  • Pandemia influenzale
  • Parapetti: una questione di altezza
  • Parola d'ordine per chi fa manutenzione: rispettare le regole, sempre.
  • Ponteggi mobili su ruote
  • Precauzioni nell'uso di svernicianti
  • Prodotti di sicurezza
  • Proteggere l'udito – un obbligo quando il rumore è troppo
  • Protezione dell’udito
  • Protezione della pelle
  • Psicologia: Comportamento sicuro
  • Requisiti di sicurezza per i dispositivi di protezione immateriali presenti sulle presse (barriere fotoelettriche)
  • Requisiti per l'utilizzo di utensili chiusi sulle presse
  • Riconoscimento di patenti per carrellisti rilasciate all’estero
  • Sapere non basta
  • Sega circolare refilatrice senza barriera di protezione
  • Selvicoltore travolto da un tronco
  • Statistica infortuni: cadute in piano
  • Stress
  • Superiori
  • Trasporto di sostanze radioattive
  • Travolto da un tronco non fissato correttamente
  • Un operaio precipita nel vano ascensore con la cabina
  • Utilizzo di prodotti per la protezione del legno
  • Utilizzo di prodotti refrigeranti
  • 01A Zement-, Kalk- und Gipsfabriken
  • 01B Sand- und Kieswerke, Transportbetonwerke, Mischgutbetriebe
  • 02A Zementwarenfabriken
  • 06A Keramik und Glas
  • 10M Metallurgie
  • 11C Stahl-, Metall- und Apparatebau, allgemeine Schlossereien, Schmieden
  • 13B Maschinen- und Anlagenbau
  • 13D Reparaturwerkstätten für Strassenfahrzeuge, Landwirtschafts- und Baumaschinen
  • 13E Karosseriewerke, Autospenglereien und -lackierwerke, Waggonfabriken, Bootsbaubetriebe, Flugzeugwerke
  • 15D Informations- und Mikrotechnik, Uhren und Schmuck, Medizinal- und Zahntechnik, Elektrotechnik
  • 16B Herstellung von Eisen-, Blech- und Metallwaren
  • 16C Oberflächentechnik
  • 17S Sägereien und Holzindustrie (ohne Zimmereien)
  • 18S Schreinereien
  • 22D Fabrikation von Papier, Karton, Pappe und ihren Halbstoffen
  • 23C Betriebe, die Artikel aus Kunststoff herstellen und verarbeiten
  • 25C Papier-, Folien- und Kartonverarbeitung, Wellkartonfabrikation
  • 25P Druck und Medien
  • 26A Innendekorationsgeschäfte, Betriebe der Orthopädietechnik, Betriebe, die Leder erzeugen und vearbeiten
  • 27T Textil-, Bekleidungsindustrie
  • 30B Textilpflege
  • 32A Herstellung von Grund- und Feinchemikalien sowie von pharmazeutischen und kosmetischen Produkten
  • 32F Herstellung von chemisch-technischen Produkten
  • 35I Metzgereien, Fleischwarenfabriken; Betriebe, die Schlachthausnebenprodukte verwerten, Schlachthofbetriebe
  • 35N Betriebe der Nahrungsmittel-Industrie
  • 37D Zigaretten- und Zigarrenfabrikation
  • 38S Steinbildhauerwerkstätten, Steinsägewerke
  • 40M Öffentliche Verwaltungen
  • 41A Bauhauptgewerbe - A,T Betriebe, die Arbeiten des Bauhauptgewerbes ausführen
  • 41A Bauhauptgewerbe - B Holzbau, Zimmerei
  • 41A Bauhauptgewerbe - C Gartenbau
  • 42B Forstbetriebe
  • 44D Malen und Gipsen
  • 44E Bedachungen, Fassadenbekleidungen
  • 45B Bodenlegergeschäfte
  • 45D Gebäudereinigungsgeschäfte, Gebäudeunterhalt
  • 45G Sanitär-, Heizungs-, Lüftungs- und Klimatechnik, Bauspengler, Kaminfeger
  • 45M Wand- und Bodenplattenlegergeschäfte, Hafnergeschäfte, Betriebe, die Kälte-, Wärme-, Schallisolationen ausführen oder Deckenverkleidungen montieren
  • 47F Eisenbahnen, Strassenbahnen, Schifffahrt und deren Gastronomie - A,B Eisenbahnen, Strassenbahnen und Personenschifffahrt
  • 47F Eisenbahnen, Strassenbahnen, Schifffahrt und deren Gastronomie - C Güterschifffahrt
  • 47F Eisenbahnen, Strassenbahnen, Schifffahrt und deren Gastronomie - D Bahn- und Schiffsgastronomie
  • 47G Bergbahnen und Berggastronomie
  • 49A Strassentransportbetriebe
  • 50A Luftfahrtsbetriebe und Luftfahrzeugunterhaltsbetriebe
  • 52A Handels- und Lagerbetriebe
  • 52D Altstoffhandel, Recyclingbetriebe
  • 52T Getränkeherstellung, Getränkehandel
  • 55A Energieerzeugung und -versorgung
  • 55D Elektroinstallationen, Elektronetzbau - A Elektroinstallationsgeschäfte
  • 55D Elektroinstallationen, Elektronetzbau - B Frei- und Kabelleitungsbau
  • 60F Büros
  • 61A Allgemeine Bundesverwaltung, Postbetriebe
  • 62B Ingenieur-, Architekturbüros
  • 70C Verleih von Personal
  • 71A Institutionen für Menschen mit Behinderung
  • 99B Beschäftigungsprogramme
  • 01A Fabriques de ciment, de chaux et de plâtre
  • 01B Entreprises de sables et graviers, centrales à béton frais, fabriques d'enrobés
  • 02A Fabriques de produits en ciment
  • 06A Céramique et verre
  • 10M Métallurgie
  • 11C Construction métallique et construction d'appareils industriels, entreprises de serrurerie générale, forges artisanales
  • 13B Construction de machines et d'équipements
  • 13D Ateliers de réparation pour véhicules routiers, machines agricoles et de chantier
  • 13E Carrosseries, entreprises de tôlerie et de peinture d'automobiles, fabriques de voitures de chemin de fer, entreprises de construction de bateaux, fabriques d'avions
  • 15D Technique de l'information, microtechnique, horlogerie et bijouterie, technique médicale et dentaire, électrotechnique
  • 16B Fabrication d'articles en fer, en tôle et en métal
  • 16C Technique de traitement de surfaces
  • 17S Scieries et industrie du bois (sans travaux de charpenterie)
  • 18S Menuiseries et ébénisteries
  • 22D Fabrication de papier, de carton et de produits de base semi-finis
  • 23C Entreprises fabriquant et transformant des articles en matière plastique
  • 25C Travail du papier, des feuilles en plastique et en métal ainsi que du carton, fabrication de carton ondulé
  • 25P Impression et médias
  • 26A Entreprises de décoration d'intérieurs, entreprises de technique orthopédique, entreprises qui produisent et travaillent les cuirs
  • 27T Industrie textile et de l'habillement
  • 30B Entretien des textiles
  • 32A Fabrication de produits chimiques de base et fins ainsi que de produits pharmaceutiques et cosmétiques
  • 32F Fabrication de produits chimico-techniques
  • 35I Boucheries, fabriques de produits carnés; entreprises récupérant des sous-produits d'abattoirs, abattoirs
  • 35N Entreprises de l'industrie alimentaire
  • 37D Fabrication de cigarettes et de cigares
  • 38S Ateliers de sculpture sur pierre, ateliers de sciage de pierre
  • 40M Administrations publiques
  • 41A Secteur principal de la construction - A,T Entreprises exécutant des travaux du secteur principal de la construction.
  • 41A Secteur principal de la construction - B Construction en bois, charpenterie
  • 41A Secteur principal de la construction - C Paysagisme
  • 42B Exploitations forestières
  • 44D Peinture et plâtrerie
  • 44E Couvertures, revêtements de façades
  • 45B Entreprises de revêtement de sols
  • 45D Entreprises de nettoyage de bâtiments, entretien de bâtiments
  • 45G Technique sanitaire, de chauffage, de ventilation et climatisation, ferblanterie en bâtiment, ramonage
  • 45M Entreprises de carrelage, fumisteries, entreprises pour l'isolation contre le froid, la chaleur et le bruit ou pour la pose de revêtements de plafonds
  • 47F Chemins de fer, navigation et restauration afférente - A,B Chemins de fer, tramways et transport de personnes  par bateau
  • 47F Chemins de fer, navigation et restauration afférente - C Transport de marchandises par bateau
  • 47F Chemins de fer, navigation et restauration afférente - D Restauration ferroviaire et sur bateaux
  • 47G Remontées mécaniques et restauration en montagne
  • 49A Entreprises de transports routiers
  • 50A Entreprises de transport aérien et entreprises d'entretien d'aéronefs
  • 52A Entrepôts et maisons de commerce
  • 52D Commerce de matériaux de récupération, entreprises de recyclage
  • 52T Fabrication et commerce de boisson
  • 55A Production et distribution d'énergie
  • 55D Installations électriques, construction de réseaux électriques - A Entreprises d'installations électriques
  • 55D Installations électriques, construction de réseaux électriques - B Montage de lignes aériennes et pose de conduites électriques souterraines
  • 60F Bureaux
  • 61A Administration fédérale générale, entreprises des postes
  • 62B Bureaux d'ingénieurs, d'architecture
  • 70C Prêt de personnel
  • 71A Institutions sociales pour personnes handicapées
  • 99B Programmes d'occupation
  • 01A Fabbriche di cemento, di calce e di gesso
  • 01B Imprese addette all'estrazione degli inerti, centrali di betonaggio, imprese addette alla miscelazione
  • 02A Fabbriche di articoli in cemento
  • 06A Ceramica e vetro
  • 10M Metallurgia
  • 11C Costruzioni in acciaio, metalliche e di apparecchi, officine da fabbro in generale, forge
  • 13B Costruzione di macchine e impianti
  • 13D Officine di riparazione per veicoli stradali, macchine agricole e edili
  • 13E Carrozzerie, officine di lattoniere e di verniciatura d'automobili, fabbriche di vagoni, imprese di costruzione di natanti, fabbriche di aerei
  • 15D Tecnica dell'informazione, microtecnica, orologeria e gioielleria, tecnica medicale e odontotecnica, elettrotecnica
  • 16B Fabbricazione di articoli in ferro, latta e metallo
  • 16C Tecnica di trattamento delle superfici
  • 17S Segherie e industria del legno (senza carpenterie)
  • 18S Falegnamerie
  • 23C Imprese che fabbricano articoli di materie plastiche
  • 25C Lavorazione della carta, di fogli di plastica e di metallo e del cartone, fabbricazione di cartone ondulato
  • 25P Stampa e media
  • 26A Imprese di decorazione d'interni, aziende di tecnica ortopedica, imprese che producono e lavorano il cuoio
  • 27T Industria tessile e dell'abbigliamento
  • 30B Trattamento dei tessili
  • 32A Fabbricazione di prodotti chimici di base o puri, prodotti farmaceutici e cosmetici
  • 32F Fabbricazione di prodotti chimico-tecnici
  • 35I Macellerie, fabbricazione di prodotti di carne, imprese addette alla lavorazione dei resti di macello, macelli
  • 35N Aziende dell'industria alimentare
  • 37D Fabbricazione di sigarette e di sigari
  • 38S Laboratori di scultura su pietra, di segatura della pietra
  • 40M Amministrazioni pubbliche
  • 41A Settore principale dell'edilizia - A,T Imprese che eseguono lavori dell'edilizia e del genio civile
  • 41A Settore principale dell'edilizia - B Costruzione in legno, carpenteria
  • 41A Settore principale dell'edilizia - C Paesaggismo
  • 42B Imprese forestali
  • 44D Pittura e gessatura
  • 44E Coperture di tetti, rivestimenti di facciate
  • 45B Imprese di posa di pavimenti Bereich Bau, 041 419 50 49
  • 45D Imprese di pulizia di stabili, manutenzione di stabili
  • 45G Tecnica sanitaria, del riscaldamento, della ventilazione e climatizzazione, lattoniere edile, spazzacamino
  • 45M Imprese da piastrellista, fumisterie, imprese per isolamento acustico, termico e dal freddo o per la posa di rivestimenti di soffitti
  • 47F Ferrovie, tramvie, imprese di navigazione e relativi servizi di ristorazione - A,B Ferrovie, tramvie e imprese di navigazione passeggeri
  • 47F Ferrovie, tramvie, imprese di navigazione e relativi servizi di ristorazione - C Imprese di navigazione mercantile
  • 47F Ferrovie, tramvie, imprese di navigazione e relativi servizi di ristorazione - D Ristorazione ferroviaria e navale
  • 47G Ferrovie di montagna e ristorazione in montagna
  • 49A Imprese di trasporti stradali
  • 50A Imprese di trasporto aereo e imprese di manutenzione di aeromobili
  • 52A Aziende commerciali e magazzini
  • 52D Commercio di materiali vecchi, imprese di riciclaggio
  • 52T Produzione e commercio di bevande
  • 55A Produzione e distribuzione d'energia
  • 55D Installazioni elettriche, costruzione di reti elettriche - A Aziende di installazioni elettriche
  • 55D Installazioni elettriche, costruzione di reti elettriche - B Montaggio di linee aeree e posa di cavi elettrici sotterranei
  • 60F Uffici
  • 61A Amministrazione federale generale, aziende postali
  • 62B Uffici d'ingegneria, d'architettura
  • 70C Prestito di personale
  • 71A Istituzioni sociali per persone andicappate
  • 99B Programmi d'occupazione
  • Cliccando sui primi due link otterrete un elenco delle pubblicazioni più importanti in materia di individuazione dei pericoli e pianificazione delle misure in base alla vostra classe di rischio. Potete scaricare direttamente le pubblicazioni oppure ordinarle.
  • Arbeiter bei Grabeneinsturz schwer verletzt
  • Arbeiter im Silo eines Kieswerks verschüttet
  • Auf Obstsortieranlage geklettert und abgestürzt
  • Beim Instandhalten von Hebebühne erdrückt
  • Dachdurchbruch: Arbeiter schwer verletzt
  • Fataler Sturz vom Fassadengerüst
  • Forstmitarbeiter von Stamm zerquetscht
  • Forstwart beim Baumfällen von Stamm erschlagen
  • Forstwart von Baumstamm überrollt
  • Gerüstbauer zu Tode gestürzt
  • Hand an Förderband abgerissen
  • In einem Behälter durch Lösemitteldämpfe vergiftet
  • In einem Schacht 21 Meter in die Tiefe gestürzt
  • Kanalisationsgraben wurde zur tödlichen Falle
  • Klettergurt gerissen - sieben Meter in die Tiefe gestürzt
  • Ladung ungenügend gesichert - von Baumstamm erschlagen
  • Lehrling erlitt Verbrennungen beim Umfüllen von Benzin
  • Maler stürzte samt Leiter vom Dach in den Tod
  • Maschinenführer beim Holzrücken tödlich verletzt
  • Maschinenführer erleidet tödlichen Stromschlag
  • Monteur samt Liftkabine in die Tiefe gestürzt
  • Motorsägeführer von herabfallendem Ast erschlagen
  • Radlader über Dachkante gestürzt
  • Schwere Beinverletzung durch Freischneidegerät
  • Sturz vom Treppenturm
  • Sturz vom ungesicherten Treppenpodest – mit tödlichen Folgen
  • Tödliche Falle Liftschachtgerüst
  • Tödlicher Sturz vom Betoniergerüst
  • Tankrevisor in Auffangwanne verbrannt
  • Tod in der Abfallpresse
  • Vom Dach einer Lokomotive in den Tod gestürzt
  • Werkstattleiter von Stahlgitternetzen erdrückt
  • Werkstattmitarbeiter stürzte durch Wellplattendach
  • Accident mortel lors du débardage
  • Brûlé dans un bac de rétention
  • Chef d'atelier écrasé par des grilles d'acier
  • Chute du haut d'une tour escalier
  • Chute d'une cabine d'ascenseur
  • Chute grave depuis un échafaudage de façade
  • Chute mortelle dans une cage d'ascenseur
  • Chute mortelle depuis un palier non sécurisé
  • Chute mortelle depuis une plateforme de bétonnage
  • Emporté par une échelle, un peintre tombe d'un toit et décède
  • Grièvement blessé à la jambe par une débroussailleuse
  • Harnais déchiré: un bûcheron fait une chute de 7 m dans le vide
  • Intoxiqué dans une cuve par des vapeurs de solvant
  • La main arrachée par un transporteur à bande
  • Mauvais arrimage du chargement: tué par un tronc d'arbre
  • Mort dans un compacteur
  • Tombé d'une trieuse de fruits
  • Un apprenti brûlé en transvasant de l'essence
  • Un collaborateur se tue en tombant du toit d'une locomotive
  • Un collaborateur tombe d’un toit en plaques ondulées
  • Un forestier-bûcheron heurté par un tronc lors de l'abattage
  • Un opérateur écrasé par une plateforme élévatrice
  • Un opérateur électrocuté
  • Un ouvrier est gravement blessé lors de l'effondrement d'une fouille
  • Un ouvrier forestier écrasé par un tronc d’arbre
  • Un travailleur coincé dans un silo à gravier
  • Un travailleur tombe à travers un toit
  • Un tronc roule et écrase un forestier-bûcheron
  • Une accumulation d'erreurs fatales
  • Une branche s’écrase sur le forestier-bûcheron
  • Une chargeuse sur pneus bascule par-dessus le bord d'un toit
  • Une chute de 21 mètres à travers des cloisons pare-feu non résistantes à la rupture
  • Une fouille de canalisation se transforme en piège mortel
  • Apprendista gravemente ustionato durante un travaso di benzina
  • Cade da un pianerottolo senza parapetto
  • Caduta da un vano scala per ponteggi
  • Caduta di 21 metri in un vano tecnico
  • Caduta fatale da un ponteggio
  • Caduta fatale da un ponteggio per facciate
  • Caduta fatale in un vano ascensore
  • Caduta mortale dal tetto di una locomotiva
  • Caduta mortale per un montatore di ponteggi
  • Capofficina schiacciato da una pila di griglie d'acciaio
  • Decespugliatore causa grave ferita alla gamba
  • Esplosione in una vasca di raccolta: muore operaio addetto alla manutenzione
  • I pericoli insiti in un tetto di lastre di fibrocemento
  • Infortunio mortale nella pressa per rifiuti
  • Macchinista ferito a morte durante l'esbosco
  • Macchinista ucciso da una scossa elettrica
  • Mano amputata da un nastro trasportatore
  • Motoseghista colpito a morte da un ramo in caduta
  • Operaio forestale schiacciato da un tronco
  • Operaio gravemente ferito in seguito al cedimento dello scavo
  • Operaio sfonda un tetto e si ferisce gravemente
  • Operaio si arrampica sull'impianto di selezione della frutta e cade rovinosamente
  • Operaio sommerso dalla ghiaia in un silo
  • Operaio ucciso dalle esalazioni di solventi
  • Operatore forestale cade per 7 metri nel vuoto
  • Pala gommata cade dal tetto
  • Pittore cade dal tetto assieme alla scala e perde la vita
  • Scavo diventa una trappola mortale
  • Schicciato mentre eseguiva la manutezione di una piattaforma elevatrice
  • Selvicoltore colpito a morte da un tronco durante le operazioni di abbattimento
  • Selvicoltore travolto da un tronco
  • Travolto da un tronco non fissato correttamente
  • Un operaio precipita nel vano ascensore con la cabina